perjantai 21. helmikuuta 2020

Back In Finland & Ask Me Anything



Ihanaa olla kotona. Oli kamalan surullista lähteä Saksasta, mutta samaan aikaan niin onnellista palata takaisin Suomeen. Hirveästi ristiriitaisia tuntemuksia. Muut vaihtarit voi varmaan samaistua? Olin ajatellut kirjoittaa kasakaupalla postauksia mun vikalta saksakuukaudelta, mutta totuus on, että viimeiset viikot olivat ihan hullun kiireisiä. Meillä oli koeviikot, ja opiskelun ohessa halusin luonnollisesti nauttia mun elämästä Saksassa ja viettää aikaa ystävien kanssa, ennen kuin kaikki lentävät omiin kotimaihinsa. Ja sitten piti vielä siivota asunto, pakata ja lähteä... Ei ollut aikaa avata läppäriä muuhun kuin opiskelutarkoituksiin, mutta kuvasin kuitenkin videon viimeiseltä viikolta. Yritän editoida sen teidän iloksi niin pian kuin mahdollista.

It's good to be back home. I was so sad to leave Germany, but at the same time so happy to return to Finland. Many mixed feelings. Other exchange students can probably relate? I had planned to write a lot of blog posts from my last month in Germany,but the truth is, it was really busy during the last weeks. We had all the exams, and besides studying I wanted to make the most out of my time in Mainz (my exchange hometown) and see some friends before everyone flew to their home countries. And then I had to clean my apartment, pack and leave... No time to open the laptop for other than studying, but I did film a video from the very last week. I'm trying to get it edited as soon as possible for you guys.

Mun paluu Suomeen oli sekin aikamoista hässäkkää. Missasin ensimmäiset kolme viikkoa lukukauden alusta, kun Saksan lukukausi venähti tähän helmikuun alkuun. Vaikka mun kotikorkeakoulu olikin ihanan joustava, niin hommat alkoivat kasaantua saman tien kun laskeuduin Suomeen. Ensimmäinen deadline oli heti seuraavana päivänä mun paluusta. Onneksi nyt on talviloma, ja kaikki hyvin. Olen ehtinyt jopa hieman rentoutua!

My return to Finland was also quite a hassle. I missed the first three weeks of the spring semester here due to differences in semester times, and while my UOAS was flexible with me, the deadlines started to pile up as soon as I landed. The first deadline was the very next day from my return. Luckily it's now our winter holiday, so it's all good now. I've even had some time to relax!

Ask me anything


Ajattelin kuvata mun vaihtotalveen liittyen Q&A videon, joten jos sulla on mitään kysymyksiä mun kokemuksiin, Saksaan tai vaihtoon yleisesti liittyen, niin pistä ihmeessä kommenttia! Tai laita viestiä Instagramissa. Yritän vastata videolla niin moneen kuin mahdollista.

I was thinking of filming a Q&A video about my exchange semester in Germany, so if there is anything you want to know regarding my experience, Germany or exchange in general, please ask in the comments! Or send me a message on Instagram. I'll answer as many  as possible in the video.



Subscribe here.

perjantai 17. tammikuuta 2020

24 Hours In Luxembourg



Mitä sulle tulee mieleen Luxemburgista? Mulle tulee EU, historia ja kauniit rakennukset. Kuvat Luxemburgista ovat postikortinkauniita. En silti ole erityisemmin haaveillut matkustavani sinne, sillä moni lähialueen kaupunki on tuntunut vieläkin houkuttelevammalta. Nyt Saksassa ollessani Luxemburg on kuitenkin yhtäkkiä ihan lähellä. Ei tarvitse lentää päästäkseen sinne, ja niin ollen lyhyempikin vierailu voisi tulla kyseeseen.

What do you think about when you think of Luxembourg? For me, it’s all about EU, history and beautiful buildings. All the photos from Luxembourg are pretty as postcards, but I never really thought of visiting there because many other cities seem even more interesting to me. Now that I’m in Germany, Luxembourg is suddenly very close. I don’t need to fly in order to visit it and so a short visit is an option too.




Viime syksynä istuin vain tutkimassa erilaisia reissuvaihtoehtoja Flixbussin sivuilta, kun tajusin että Luxemburgiin pääsee ihan tosi halvalla. Päädyin lopulta ottamaan junan, kun aikataulut sopivat paremmin omiini, mutta Flixbussista inspiroituneena varasin saman tien hostellin seuraavalle viikonlopulle ja aloin suunnittelemaan reissun ohjelmaa.

Last autumn I was just looking for different destinations on Flixbus website and I realized visiting Luxembourg is actually really cheap. I ended up going by train though, as the timetables were more suitable for me, but inspired by Flixbus I booked myself a hostel right away for the next weekend and started planning my trip.



Luxemburgissa varsinkin suomalaisesta näkökulmasta silmiinpistävin piirre on isot korkeuserot. Mun piti kiivetä monet rappuset, kun halusin liikkua paikasta toiseen. Kun kävelee juna-asemalta kohti vanhaa kaupunkia, joutuu kulkemaan niin korkean sillan yli että tätä korkeanpaikankammoista ihan hirvitti. Mutta maisemat olivat kyllä upeat.

For a Finn, the most conspicuous feature of Luxemburg is the height differences. I had to climb so many stairs whenever I wanted to go from a place to another. On the way from the train station to the city there is a bridge so high I almost freaked out having to cross it. The landscape was pretty cool though.




Suurin osa Luxemburgin rakennuksista on neutraalin sävyisiä. Luonnonvalkoista, harmaata, beigeä… Skandinaavisisustajan unelma? Vietin aika monta tuntia ihan vain kauniita katuja koluten, ja löysin ihanan oloisen suklaapuodin seuraavaa aamua varten. Suklaapuodeista puheen ollen, niitä oli suunnilleen joka kaudunkulmalla! Tämä yksi vain vaikutti erityisen söpöltä.

Most of the buildings I Luxemburg are neutral coloured. Off-white, grey, beige… Scandinavian furnisher’s dream? I had a good time just walking around the beautiful streets and found a cute chocolate shop where I decided to visit the next morning. Speaking of which, there was one at every corner! This one just looked particularly cute.





Söin mun reissun aikana ihan älyttömän hyviä ruokia. Ensimmäisenä päivänä löysin Beet -nimisen burgeripaikan, jossa söin elämäni parhaan vegeburgerin. Siinä oli itse tehtyä vegaanijuustoakin välissä! Seuraavana aamuna pääsin vihdoin siihen aiemmin näkemääni suklaapuotiin (Nathalie Bonn Chocolate House) ja sain eteeni VALTAVAN palan tiramisukakkua. Suosittelen käymään siellä, jos yhtään tykkäät suklaasta. Siellä on myynnissä myös suklaalusikoita jokaisessa mahdollisessa makuvaihtoehdossa. Ostin kotiin vietäväksi spekuloosan ja pistaasin makuiset, mutta siellä olisi ollut vaikka mitä muitakin kiinnostavia makuja. Myöhemmin samana päivänä päädyin vielä toiseen ihanaan kahvilaan, ja jos muistan oikein sen nimi oli Bloom coffee shop. Bloom on vähän kaukana vanhan kaupungin keskustasta, mutta jos sinulla on aikaa tai olet liikenteessä junalla, niin se on ehdottomasti vierailun arvoinen paikka.

I ate such good foods during my trip. On the first day I found a lovely burger place, Beet, and had the best vegan burger I’ve ever eaten. They even had homemade vegan cheddar in it! The morning after I finally went to the chocolate shop (Nathalie Bonn Chocolate House) I had seen earlier and ate a HUGE piece of tiramisu cake. I recommend visiting it if you like chocolate. They also sell hot chocolate spoons with every flavour you can possibly imagine. Bought one speculoos and one pistachio but there were many other interesting flavours too. Later that day I found another lovely café and I think it was called Bloom coffee shop. It’s little far from the centre of the old town, but if you have time or are visiting by train, it’s definitely worth visiting.




Luxemburgin reissu oli mun ensimmäinen ikinä ulkomaanmatka yksin. Tai siis, oon asunut Englannissa ja Saksassa ja matkustellut noissa maissa yksin, mutta tämä oli tavallaan ensimmäinen ”virallinen” yksinreissu ulkomaille. Matkustan kyllä yleensä mieluummin ystävien kanssa, mutta oli kiinnostavaa kokeilla yksinreissaamistakin. Kumpaa te suositte – onko paras matka yksin vai yhdessä?

Luxembourg was my first ever trip abroad alone. I mean, I’ve lived in England and Germany and travelled in those countries alone, but I feel like this was my first “official” trip alone. I do prefer travelling with friends, but it was nice to experience things alone too. Which one do you guys prefer - travelling alone or with company?


Subscribe here.

sunnuntai 12. tammikuuta 2020

Four Months In Germany



Hullua, miten nopeasti aika rientää. Olen ollut Saksassa jo neljä kuukautta, ja vaihtotalvi alkaa lähestyä loppuaan. Olisi ihana jäädä tänne vielä hetkeksi, mutta samaan aikaan olen superinnoissani tulevista suomijutuista. Kirjoitin jopa ämpärilistan Suomeen paluuta varten, koska kaikki parhaat ideat näyttävät tulevan silloin kun niitä ei pääse toteuttamaan. Pliis sanokaa etten ole yksin tän kanssa! Ämpärilista auttaa toivottavasti muistamaan ne kaikki kivat jutut, jotka haluan tehdä Suomeen palattuani, joten hauskaa tekemistä lienee tiedossa.

It’s crazy how fast the time flies. I’ve been in Germany already for four months, and the truth is, my semester here is getting to it’s end soon. I’d love to stay a little longer here, but at the same time I’m very excited to go back to Finland and I’ve even been writing a bucket list for Finland, because all the best ideas seem to pop to my mind at times when I’m not able to do them. Please tell me I’m not alone! The bucket list should help remember them when I’m back in Finland, so hopefully I’m going to do a lot of fun things once I return home.

Olin odottanut koulun muuttuvan kiireisemmäksi joululoman jälkeen, ja olin totisesti oikeassa. Kaikki ne deadlinet jotka olivat tulossa “sitten joskus” ovatkin nyt täällä, ja koeviikot ovat ihan nurkan takana. Kiireistä on, mutta ainoa asia josta en tykkää mun opinnoissa täällä on se tosiasia, että en kirjoita englanniksi yhtä hyvin kuin suomeksi. Toki se on luonnollista kun englanti ei mun äidinkieli ole, mutta samaan aikaan on hankala hyväksyä joitakin tuloksia kun tietää että olisi osannut paremmin omalla äidinkielellä. Nostan hattua niille vaihtarikavereille, jotka ovat valinneet itselleen myös saksankielisiä kursseja.

I expected the school to be a lot busier after the holidays, and I was absolutely right. All the deadlines that I thought to be far in the future are actually here now, and the examination weeks are just around a corner too. The only thing I don’t like about my studies here is that I’m just not as good at writing in English than I am in Finnish. It’s only natural as English is not my first language, but it’s still difficult to accept results that you know would’ve been better if I did them with another language. Huge respect to my exchange mates who also have courses in German! 




J on tällä hetkellä käymässä, ja on ihanan rauhoittava ajatus että seuraavan kerran nähdäänkin sitten kotona Suomessa. Olin odottanut kaukosuhteen olevan vaikeampaa nyt kuin mitä se oli mun ollessa Lontoossa, mutta todellisuudessa tämä on mennyt helpommin. Ollaan nähty toisiamme useammin ja samalla tää vaihtoaika on vain puolet mun au pair -ajan pituudesta. Vertailen aina mun fiiliksiä täällä au pair aikaan, ja on ollut kiva huomata miten iisisti vaihto on sujunut myös kaukosuhteen kannalta.

J is visiting me right now and I feel so relaxed knowing that once he goes back home, the next time we’ll see each other is when I return to Finland too. Honestly, I expected long-distance to be harder now than it was when I was in London, but it’s actually way easier. We have seen each other more regularly, and also my semester in Germany is only half of the time I spent in London. I’m always comparing my feelings here to my au pair time, and I’ve been so happy to see how easy this exchange has been regarding the long-distance relationship too.

Mulla ei ole enää paljoa vaihtoa jäljellä, joten oon pohtinut miten haluaisin viettää tän loppuajan. Luulen, että valtaosa reissuista on nyt taputeltu, ja tän alkuvuoden aikana haluan keskittyä enemmän ystävien kanssa hengailuun ja saksan opiskeluun. Ostin tänään saksankielisen kirjan, ja toivon että ehdin lukemaan sen ennen mun paluuta. Mutta vaikken ehtisikään, niin sekin on ok; pakkaan vain kirjan mukaan ja jatkan sitä Suomessa. Mutta jos yhteen lauseeseen pitäisi muotoilla tämän hetken fiilikset, niin oon todella iloinen että päätin tulla vaihtoon Saksaan.

I don’t have much of the exchange left, so I’ve been thinking about how I want to spend the rest of my time here. The majority of travelling I wanted to get done I did during the autumn, and now I want to focus more on friends and learning German as much as I can. I bought a book in German today and I hope I can finish it before the semester ends, but it’s okay even if I don’t, because I can just take it with me and finish it in Finland. If I had to condense my feelings in one sentence, it ‘d be this: I’m so glad I decided to do my exchange semester in Germany.



Subscribe here.